Логико-смысловое исследование арабского языка: вопросы словообразования
DOI:
https://doi.org/10.21146/0042-8744-2023-12-50-64Ключевые слова:
арабский литературный язык, арабская языковедческая традиция, словообразование, корень, морфема, иштикак, вазн.Аннотация
Один и тот же объект – арабский литературный язык (АЛЯ) – выстраивается как два целиком различных предмета в теориях, созданных в научной рациональности двух типов: в арабской языковедческой традиции (АЯТ) и европейской лингвистике (ЕЛ). Презумпция возможности универсального описания языка «как такового» или, в более мягком варианте, языка в его подлинности, «как он есть», разделяемая наукой и философией, неверна и должна быть отброшена. О ее ложности свидетельствует уже тот факт, что системы описания АЛЯ в АЯТ и ЕЛ не совпадают ни в чем, поскольку используют целиком различные инструменты рациональности, а именно – системы категорий и логику предикации, процессуальную и субстанциальную. Каждая из теорий этих двух типов может быть развернута в целостный дискурс после исходного задания минимального сегмента звукового субстрата речи и логики его наращивания в сложные единицы. И то, и другое (задание исходного «атома» и логики его умножения) напрямую определено инструментами рациональности, которые используют АЛЯ и ЕЛ. Хотя язык – особый предмет описания, поскольку является продуктом коллективного разума, выводы проведенного исследования носят общий характер. Они заключаются в том, что нет абсолютных инструментов разума, а потому никакой объект исследования не может быть взят как таковой, как инвариантный объект, он всегда полагается как вариативный предмет. Любая научная теория должна эксплицировать «с нуля» инструменты рациональности, которыми пользуется, учитывать их решающее влияние на конструирование предмета исследования и допускать полагание того же объекта как альтернативного предмета исследования средствами другой рациональности.