«Хрестоматия по истории психологии» Густава Шпета: в поисках исторической преемственности. Шпет Г.Г. Материалы к хрестоматии: Предисловие. <Рекламный анонс>. <Содержание> / Археографическая работа, реконструкция текста, примечания и публикация Т.Г. Щедриной
DOI:
https://doi.org/10.21146/0042-8744-2024-12-72-79Ключевые слова:
Г.Г. Шпет, культурно-историческая эпистемология, хрестоматия по истории психологии, преемственность знания, исторический метод, переводАннотация
В апреле 2024 г. исполнилось 145 лет выдающемуся русскому философу и психологу Густаву Густавовичу Шпету. Его концептуальные разработки в области философии науки, нацеленной на осмысление исторической преемственности знания, приобретают сегодня особую актуальность в контексте проблемного поля культурно-исторической эпистемологии, которая разрабатывается в трудах Б.И. Пружинина и Т.Г. Щедриной. Наибольший интерес для нынешних исследователей представляет «архив эпохи» Г.Г. Шпета, где помимо его собственных рукописей и набросков сохранились еще материалы его родных, друзей, коллег и учеников. К такого рода документам эпохи можно отнести подготовительные материалы к «Хрестоматии по истории психологии» (черновые содержания томов, распределение переводчиков, готовые переводы, предисловие Шпета и др.), над составлением которой Шпет начал работать в 1917 г. К сожалению, этот фундаментальный коллективный труд (помимо Шпета в нем участвовали многие известные русские переводчики: И.Б. Румер, Н.В. Самсонов, С.И. Радциг, П.П. Блонский и др.) не был опубликован. Сегодня мы можем вернуться в историю и продолжить дело отечественных философов и ученых, пытавшихся осмыслить путь гуманитарной науки – психологии – и ее терминологического тезауруса в историческом развитии. Ниже публикуются подготовительные материалы к хрестоматии из архива Г.Г. Шпета: предисловие, в котором он обосновывает актуальность исторического подхода к современным психологическим исследованиям, рекламный анонс, где в кратком виде описывается содержание задуманных двух томов, а также реконструкция содержания первой части первого тома, материалы которой уже были готовы к печати