«Японская библиография» Кан Ю-вэя: истоки модернизации китайской мысли. Кан Ю-вэй. Японская библиография. Предисловие. Пер. с кит. и прим. Д.Е. Мартынова
DOI:
https://doi.org/10.21146/0042-8744-2024-5-195-207Ключевые слова:
Кан Ю-вэй, неоконфуцианство, модернизация, реформы Мэйдзи, сциентизм.Аннотация
В статье рассматривается эволюция мировоззрения выдающегося китайского реформатора и философа Кан Ю-вэя (1858–1927) во второй половине 1890-х гг. Составленная им в 1897 г. «Японская библиография» явилась этапным трудом для восприятия в Китае современной научной терминологии. Одновременно она свидетельствует, что накануне Движения за реформы 1898 г. Кан Ю-вэй еще оставался на позициях ортодоксального неконфуцианства, не пытался синтезировать конфуцианские ценности с современной ему научной картиной
мира и дарвиновской эволюционной теорией. Предисловие к «Японской библиографии» доказывает, что процесс формулирования философии истории и базового закона истории (смены Трех эр) Кан Ю-вэем был далеко не завершен, не использовалось им и понятие Великого единения (Да тун). Кан Ю-вэй заявлял, что научно-техническое превосходство Запада является вторичным, первична же мировая «битва умов», в которой страны, вступившие на путь догоняющего развития, имеют шансы обогнать былых гегемонов. В качестве примера приводится императорская Япония, интеллектуалы которой сумели синтезировать западную философию с восточным мышлением и иероглифической письменностью. Для ускорения вестернизации Китая, апологетом которой тогда был Кан Ю-вэй, должен всецело использоваться японский опыт, в том числе уже выполненные переводы научно-технической литературы на японский язык. Составляя «Библиографию», Кан Ю-вэй еще не был в состоянии предложить оригинальную систематику научного знания и пользовался готовыми образцами. Коренной перелом в его мышлении наступил только в начале ХХ в.