В поисках священных текстов: печатный буддийский канон в контексте японо-корейских официальных контактов в эпоху Муромати

  • Е.Б. Сахарова Институт классического востока и античности Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики», 105066, Москва, ул. Старая Басманная, д. 21/4, стр. 3.
Ключевые слова: «Дзэнрин кокухоки», японо-корейские отношения, китай­ский буддийский канон, Асикага Ёсимицу, Асикага Ёсимоти.

Аннотация

Статья основана на документах из первого японского сборника дипломати­ческой документации «Дзэнрин кокухоки» («Записи о драгоценных для страны добрососедских отношениях», 1470 г.), относящихся к официаль­ной японо-корейской переписке за период с 1392 по 1428 г., то есть напи­санных в период правления сёгунов династии Асикага – третьего сёгуна Ёсимицу и четвертого сёгуна Ёсимоти. Если для корейской стороны глав­ной темой было подавление японских пиратов и возвращение взятых пира­тами в плен корейцев на родину, то японскую сторону более всего заботила возможность получения корейской печатной версии полного буддийского канона в его китайском изводе. В большинстве документов, отправленных из Японии в Корею, речь идет о просьбах японской стороны предоставить полные (или частичные) печатные издания буддийского канона. Эта тема и в дальнейшем оставалась одной из важнейших в японо-корейских отно­шениях. В последней четверти XIV и в XV в. большая часть японских по­сольств, прибывавших в Корею (в государство Корё, а затем – в Чосон),
обращались с такими просьбами, зафиксированы также просьбы о пожало­вании корейских печатных досок. Лишь с началом XVI в. число таких за­просов резко падает. Всего за указанный период в «Дзэнрин кокухоки» включено 8 документов японо-корейской переписки, тогда как на японо-ки­тайскую переписку приходится 13 документов. В статье цитируются фраг­менты дипломатических посланий, прежде не переводившихся на русский язык, большинство из них до сих пор не переводились на европейские языки.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
Опубликован
2022-11-30
Как цитировать
Сахарова Е. . В поисках священных текстов: печатный буддийский канон в контексте японо-корейских официальных контактов в эпоху Муромати // Вопросы философии. 2022. Т. № 11. С. 156–163.
Выпуск
Раздел
Философская мысль Японии