Сказка об угрях и о спасителе их вьюне: тайчжоуская ода свободе. Ван Гэнь. Ода о вьюне и угрях / Перевод с китайскогои примечания Н.В. Руденко

Авторы

  • Н.В. Руденко Институт востоковедения РАН, Москва, 107031, ул. Рождественка, д. 12.

DOI:

https://doi.org/10.21146/0042-8744-2025-8-202-210

Ключевые слова:

эпоха Мин, китайская философия, неоконфуцианство, Тайчжоуская школа, Ван Гэнь, «Цю-шань фу», угорь, вьюн, ода, свобода

Аннотация

В статье представлено исследование идейного содержания художественно­го и философского произведения Ван Гэня (1483–1541), основателя Тай­чжоуской школы последователей Ван Ян-мина (1472–1529), – «Оды о вьюне и угрях» («Цю-шань фу»). Продемонстрирована характерная для тайчжоу­ской школы янминизма мессиански-революционная, популистская, эгали­таристская направленность «Оды», а также связь ее сюжета с реальной биографией Ван Гэня и его устремлениями. Освещены предшествующие китайские литературные памятники, содержащие аналогичные идеи, сюже­ты и персонажей, предложены новые и уточнены уже ставшие общеприня­тыми в научной историографии трактовки образов угрей, вьюна и других героев «Оды», в том числе с использованием анализа графики и фонетики иероглифов. Особое внимание уделено выявлению и интерпретации много­численных аллегорий, аллюзий к классическим философским трактатам, а также высказываниям неоконфуцианских мыслителей, в первую очередь Чжу Си (1130–1200) и Ван Ян-мина. Наконец, представлен первый перевод «Оды о вьюне и угрях» на русский язык, включая поэтический перевод фи­нального стихотворения.

Опубликован

2025-08-11

Выпуск

Раздел

АЗИАТСКИЕ ФИЛОСОФИИ: ИСТОРИЯ, МЕТОДОЛОГИЯ, МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД

Как цитировать

[1]
2025. Сказка об угрях и о спасителе их вьюне: тайчжоуская ода свободе. Ван Гэнь. Ода о вьюне и угрях / Перевод с китайскогои примечания Н.В. Руденко. Вопросы философии. 8 (Aug. 2025), 202–210. DOI:https://doi.org/10.21146/0042-8744-2025-8-202-210.